Dienstleistungen

Von A bis Z

Bitte klicken Sie auf einen Anfangsbuchstaben, um sich die entsprechenden Dienstleistungen anzuzeigen:

Procedure descriptions
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Registering (new place of residence)

If you move to another municipality, then you have to register in your new place of residence.

Responsible department

Bürgeramt

Personal contact

Iris Haas

Bürgeramt

Telephone 07832/706-142
Fax 07832/706-149
Building Rathaus EG
Responsibility

Beglaubigungen, Führerscheinanträge, Fundbüro, Sondernutzungen, Verkehrsrechtliche Anordnungen Raumschaft Haslach

Jessica Schwendemann

Standesamt - Bürgeramt

Telephone 07832/706-143
Fax 07832/706-149
Building Rathaus EG
Responsibility

Standesamt, Ausweis- und Passwesen, Einwohnermeldewesen, An-/Abmeldungen, Führungszeugnisse, Gestattungen

Martina Öhler

Bürgeramt

Telephone 07832/706-0
Fax 07832/706-149
Office hours
Montag bis Freitag 08.00-12.00 Uhr
Building Rathaus EG
Responsibility

Friedhofsverwaltung, Fundbüro, Telefonzentrale

Jutta Blank

Bürgeramt

Telephone 07832/706-141
Fax 07832/706-149
Building Rathaus EG
Responsibility

Ausweis- und Passwesen, Bußgelder, Einwohnermeldewesen, An-/Abmeldungen, Führungszeugnisse, Ordnungswidrigkeiten, Fischereischeine, Gewerbeangelegenheiten, Wahlen

Maike Fischer

Bürgeramt - Grundbucheinsichtsstelle

Telephone 07832/706-160
Fax 07832/706-169
Office hours

Montag - Freitag       08.00 - 12.00 Uhr

Building Rathaus EG
Responsibility

Leitung Bürgeramt, Gaststättenerlaubnisse, Sperrzeitverkürzungen, Wahlen
Grundbucheinsichtsstelle, Feuerwehrwesen, Straßenverkehrsbehörde

Sinan Karatas

Bürgeramt

Telephone 07832/706-140
Fax 07832/706-149
Building Rathaus EG
Responsibility

Rentensachen, Sozialhilfeanträge, Wohngeldanträge, Schülerbeförderung

Leistungsdetails

Procedure

You can register in person or in writing. To register, you must fill out the official registration form. This is available in your municipality. In some municipalities, the form is available to download.

Some municipalities maintain an automated registry. In these locations, there is no need to fill out the registration form. In this case you do not have to fill out a registration form. However, you must appear in person at the authority. There you will be presented with a printout containing data relating to you. With your signature, you confirm the correctness of the data.

In some municipalities, you can also send the required data to the registration office through the Internet. If you do this, you must use a qualified electronic signature. An informal e-mail is not sufficient.

You may also appoint a representative (for example, your spouse) with a written power of attorney. This person then hands in your signed registration form.

Family members who share the same accommodation can use a joint registration form.

Deadlines

Within a week of moving in.

Required documents

The registration office can demand additional documents from the applicant. These are frequently:

  • Identity card or passport
  • Identity cards of the family members if all are registered on a single registration form
    • Children's passport or the birth certificate (for children who do not have a passport)

You can also mail the completed registration form by post to the municipality. Then you must enclose a copy of your identity documents for you and for all family members to be registered.

Note: You do not have to submit a deregistration from your last place of residence.

Useful tip: When you register with the authority at your new place of residence, you should have your identity documents updated at the same time.

Costs

None

Processing time

Immediately

Miscellaneous

After registration, you receive an official confirmation of registration for your records.

 

Release note

The German original version of this text was drafted in close cooperation with the relevant departments. The Innenministerium released the full description on 02.11.2015. Only the German text is legally binding. The Federal State does not assume any liability for the translated texts.
In cases of doubt or if you have any questions or problems, please contact the relevant authorities directly.